
이야기
One room on the first floor holds more paintings by Pieter Bruegel the Elder than anywhere else on earth, around a dozen, including 'Hunters in the Snow', the line of tired hunters and their dogs trudging over a hill above a frozen valley, painted in 1565. That Vienna owns them at all comes down to the Habsburgs, the dynasty that ruled much of Europe for centuries and spent a good part of that power buying art.
The museum was built to show exactly that off. Emperor Franz Joseph opened it in 1891 on the Ringstraße, the grand boulevard laid out where Vienna's old city walls had stood, in a palace of a building by Gottfried Semper and Karl von Hasenauer, its staircase decorated by the young Gustav Klimt before he became the Klimt of gold and scandal. The point was to gather the scattered imperial collections under one roof and let the public in.
So the walls read like an inventory of Habsburg reach. Vermeer's 'The Art of Painting', the artist seen from behind at his easel, which the family kept as one of its treasures. Rooms of Titian, Rubens and Velázquez, whose Spanish court portraits of small solemn princesses came to Vienna through the marriages that tied the two branches of the family together. And below the picture galleries sits the Kunstkammer, a warren of carved ivory, clockwork automata and gemstone cups assembled by emperors who wanted the strange and the ingenious as much as the beautiful. Its most famous object is a gold salt cellar made by Benvenuto Cellini for the king of France.
소장품
작품 117점
산악 풍경소(小) 요스 데 몸퍼, 1625
아이토나 후작 프란시스코 데 몬카다의 초상안토니 반 다이크, 1634
로마와 베네치아의 콰트로첸토구스타프 클림트, 1891
성모자와 성 스테파노, 성 예로니모, 성 마우리시오티치아노, 1520
고대 그리스와 고대 이집트구스타프 클림트, 1891
다나에티치아노, 1550
십자가에서 내려짐안토니 반 다이크, 1618
친퀘첸토와 콰트로첸토의 피렌체구스타프 클림트, 1891
성이 있는 산악 풍경소(小) 요스 데 몸퍼, 1605
오래된 이탈리아 미술구스타프 클림트, 1891
베네데토 바르키의 초상티치아노, 1540
파브리치오 살바레시오의 초상티치아노, 1558
스페인 왕비 이사벨(1602-1644)디에고 벨라스케스, 1632
모피 코트를 입고 금목걸이와 귀걸이를 한 자화상렘브란트, 1655
헤파이스토스로부터 아킬레우스의 무기를 받는 테티스안토니 반 다이크, 1630
책 읽는 티투스(직접광과 반사광 연구)렘브란트, 1657
농장 방문대 얀 브뤼헐, 1597