
古斯塔夫·克林姆
1862–1918 · 奥地利帝国 · 象征主义, 新艺术运动
故事
Gustav Klimt's father was a gold engraver in Vienna, and the trade never left the son. In the years around 1908 Klimt worked in what people now call his golden phase, pressing thin sheets of real gold leaf into his paintings the way a medieval icon-maker would, so that a canvas like The Kiss glows when the light moves across it. Two lovers kneel wrapped in a single gold cloak, the man's robe patterned in hard rectangles and the woman's in soft circles, the whole thing balanced at the edge of a flowered cliff.
By then Klimt was the most famous and most argued-over artist in the city. In 1897 he and a group of younger artists walked out of Vienna's conservative art establishment to found the Secession, a breakaway society with its own building and a motto about giving each age its own art. Klimt was its first president. When he was commissioned to paint ceiling panels for the University of Vienna, the faculty were so disturbed by the raw, sexual, pessimistic images he delivered that they refused to hang them, and he bought the works back rather than change them.
He was born in 1862, the second of seven children in a household often short of money. He rarely explained his pictures, gave almost no interviews, and left a great deal of erotic drawing behind him. He died in Vienna in early 1918 after a stroke, and left several canvases unfinished on his easel.
作品
73 件作品
阿玛莉·楚克坎德尔肖像古斯塔夫·克林姆, 1917
艾米莉·弗洛格肖像古斯塔夫·克林姆, 1902
欧根尼娅·普里马韦西肖像古斯塔夫·克林姆, 1913
九头蛇古斯塔夫·克林姆, 1906
亚当与夏娃古斯塔夫·克林姆, 1917
向日葵农家花园古斯塔夫·克林姆, 1906
金鱼古斯塔夫·克林姆, 1902
裸露的真理古斯塔夫·克林姆, 1899
丽亚·蒙克三世肖像古斯塔夫·克林姆, 1917
向日葵古斯塔夫·克林姆, 1907
水中城堡古斯塔夫·克林姆, 1908
苹果树二号古斯塔夫·克林姆, 1916
老城堡剧院观众席古斯塔夫·克林姆, 1888
农家花园古斯塔夫·克林姆, 1905
圆满古斯塔夫·克林姆, 1907
阿特尔湖畔翁特拉赫的房屋古斯塔夫·克林姆, 1916
戴帽子和羽毛围巾的女士古斯塔夫·克林姆, 1910
利茨尔贝格凯勒古斯塔夫·克林姆, 1916
阿特尔湖畔的利茨尔贝格古斯塔夫·克林姆, 1914
阿特尔湖畔古斯塔夫·克林姆, 1900
罂粟花田(Mohnfeld)古斯塔夫·克林姆, 1907
威廉·尼伊·诺尔泰·杜奥纳王子肖像古斯塔夫·克林姆, 1897
临终床上的莉亚·蒙克古斯塔夫·克林姆, 1912
树下的玫瑰丛古斯塔夫·克林姆, 1905
塞雷娜·普利策·莱德雷尔(1867-1943)古斯塔夫·克林姆, 1899