
故事
The Louvre began as a fortress. Philip II raised it on the right bank of the Seine around 1190 to guard medieval Paris, and over the following centuries French kings rebuilt it into a royal palace, until Louis XIV moved his court to Versailles in 1682 and left the half-finished halls to the royal collection and the artists lodged inside.
The Revolution turned it into a public museum. On 10 August 1793 the Muséum central des arts opened its doors, showing the confiscated art of the crown and the church to any citizen who wished to walk in. Napoleon filled it with the spoils of his campaigns and briefly renamed it after himself. Much was returned after Waterloo, but the idea held, a national collection arranged for study and free to the public.
Today the Louvre holds more than 35,000 works, from the Venus de Milo to Géricault's Raft of the Medusa. The crowds, though, press toward one small portrait. In August 1911 it vanished: Vincenzo Peruggia, an Italian handyman who had worked in the museum, lifted Leonardo's Mona Lisa off the wall and carried it out under his coat. For two years the frame hung empty while visitors came to stare at the gap, and the painting returned only in 1913, after Peruggia tried to sell it to a dealer in Florence. I. M. Pei's glass pyramid, set in the courtyard in 1989, now marks the entrance.
馆藏
310 件作品
法兰西国王查理七世让·富凯, 1444
哥伦布在萨拉曼卡评议会前伊曼纽尔·洛伊茨, 1841
弗朗西斯科·德·蒙卡达骑马像安东尼·凡·戴克, 1634
正义与神圣复仇追捕罪恶皮埃尔-保罗·普吕东, 1808
有城堡的风景伦勃朗, 1641
早晨的咖啡弗朗索瓦·布歇, 1739
卡特琳-阿涅斯·阿尔诺嬷嬷与圣苏珊娜的卡特琳·德·尚帕涅修女菲利普·德·尚帕涅, 1662
和平带回富足伊丽莎白·维杰·勒布伦, 1780
披甲武士肖像乔瓦尼·吉罗拉莫·萨沃尔多, 1529
半宝石雕刻师肖像蓬托尔莫, 1517
庞库克夫人像让-奥古斯特-多米尼克·安格尔, 1811
画架前的自画像伦勃朗, 1660
绿背心自画像欧仁·德拉克罗瓦, 1837
天使的厨房巴托洛梅·埃斯特万·穆里略, 1646
圣母显现于大雅各尼古拉·普桑, 1629
天使离开托比亚斯一家伦勃朗, 1637
沐浴的女子让-奥诺雷·弗拉戈纳尔, 1765
阿比多斯的新娘欧仁·德拉克罗瓦, 1846
被脱下的衬衣让-奥诺雷·弗拉戈纳尔, 1770
爱德华的孩子们保罗·德拉罗什, 1830
卡皮奥伯爵夫人,拉索拉纳侯爵夫人弗朗西斯科·戈雅, 1793
基督下葬提香, 1524
失足让-安托万·华托, 1717
诗人的灵感尼古拉·普桑, 1629
以色列人在旷野收取吗哪尼古拉·普桑, 1638