
이야기
At the end of a long gallery hangs Rembrandt's 'Night Watch', a militia company bursting into movement as their captain steps forward, painted in 1642. It is not quite the picture Rembrandt made. In 1715 the city moved it into the town hall, found it too wide for the wall, and trimmed strips off all four sides, cutting away two figures on the left for good. The museum has been studying and cleaning it inside a glass enclosure in full public view, a project it calls Operation Night Watch.
The Rijksmuseum is the national museum of the Netherlands, built to tell the country's story as much as to hang its paintings. Pierre Cuypers gave it a cathedral-like brick front in 1885, so crowded with Dutch history that critics at the time grumbled it looked more like a church than a museum. A ten-year renovation closed it almost completely, and it reopened in 2013 with the old picture halls restored.
The heart of it is the Golden Age, the 17th century when this small trading nation was briefly the richest in Europe and its citizens wanted themselves and their world painted. Vermeer's 'Milkmaid' pours her thin stream of milk in a plain room, still and exact. Around her hang the militia portraits, the sea battles and the frozen-canal scenes that these merchants and burghers commissioned of their own world.
소장품
작품 83점
새끼 염소와 함께 있는 토빗과 안나렘브란트, 1626
황혼의 농촌 마을빈센트 반 고흐, 1884
집 뒤뜰의 인물들피터르 더 호흐, 1663
영혼 낚기아드리안 판 데 베너, 1614
막달라 마리아카를로 크리벨리, 1476
음악을 연주하는 사람들렘브란트, 1626
아프리카 남자의 초상 (크리스토플 르 모르?)얀 모스타르트, 1520
칠면조 파이가 있는 정물피터르 클라스, 1627
암스테르담의 옛 시청사피터르 얀스 사인레담, 1657
일곱 가지 자비의 행위알크마르의 대가, 1504
암스테르담 파레이스스트라트의 싱헐 운하 다리조르허 헨드릭 브레이트너, 1896
기수렘브란트, 1636
눈 속의 두 소녀이사크 이스라엘스, 1890
집 현관에서 여성에게 편지를 건네는 남자피터르 더 호흐, 1670
요하네스 위텐보하르트의 초상렘브란트, 1633
책이 있는 정물화얀 리번스, 1628
평화의 알레고리얀 리번스, 1652
책을 읽는 노파, 아마도 여선지자 안나렘브란트, 1631
페인트여 반 스텐키스테의 초상프란스 할스, 1635
마르턴 솔만스의 초상렘브란트, 1634
오프연 코피트의 초상렘브란트, 1634
부모와 형제들에게 꿈을 이야기하는 요셉렘브란트, 1633
홀로페르네스의 머리를 든 유딧산드로 보티첼리, 1498
즐거운 모임빌럼 피터르스존 바위테베흐, 1618
달빛 아래 헤인 강변의 오스트제이더 풍차피트 몬드리안, 1903