
故事
The Louvre began as a fortress. Philip II raised it on the right bank of the Seine around 1190 to guard medieval Paris, and over the following centuries French kings rebuilt it into a royal palace, until Louis XIV moved his court to Versailles in 1682 and left the half-finished halls to the royal collection and the artists lodged inside.
The Revolution turned it into a public museum. On 10 August 1793 the Muséum central des arts opened its doors, showing the confiscated art of the crown and the church to any citizen who wished to walk in. Napoleon filled it with the spoils of his campaigns and briefly renamed it after himself. Much was returned after Waterloo, but the idea held, a national collection arranged for study and free to the public.
Today the Louvre holds more than 35,000 works, from the Venus de Milo to Géricault's Raft of the Medusa. The crowds, though, press toward one small portrait. In August 1911 it vanished: Vincenzo Peruggia, an Italian handyman who had worked in the museum, lifted Leonardo's Mona Lisa off the wall and carried it out under his coat. For two years the frame hung empty while visitors came to stare at the gap, and the painting returned only in 1913, after Peruggia tried to sell it to a dealer in Florence. I. M. Pei's glass pyramid, set in the courtyard in 1989, now marks the entrance.
馆藏
310 件作品
摩西被救出水中夏尔·德·拉福斯, 1701
哀悼基督与圣方济各和抹大拉的马利亚安尼巴莱·卡拉奇, 1602
以马忤斯的朝圣者提香, 1533
圣奥古斯丁祭坛多联画彼得罗·佩鲁吉诺, 1502
威尼斯女子肖像,又名「美丽的纳尼」保罗·委罗内塞, 1560
纪尧姆·儒弗内尔·德于尔森肖像让·富凯, 1460
旷野中的施洗者圣约翰拉斐尔, 1516
背景中带有建筑元素的自画像伦勃朗, 1639
与女儿朱莉的自画像伊丽莎白·维杰·勒布伦, 1786
以马忤斯的晚餐保罗·委罗内塞, 1559
牧人朝拜与捐赠者老帕尔马, 1520
总督阿尔维塞四世·莫切尼戈乘布森陶罗号驶近圣埃莱娜河岸弗朗切斯科·瓜尔迪, 1766
患水肿病的妇女杰拉德·窦, 1663
哀悼死去的基督迪里克·鲍茨, 1460
石膏窑泰奥多尔·籍里柯, 1821
马库斯·塞克斯图斯的归来皮埃尔-纳西斯·盖兰, 1799
挣脱尘世羁绊的灵魂皮埃尔-保罗·普吕东, 1822
两个表姐妹让-安托万·华托, 1716
乡村新娘让-巴蒂斯特·格勒兹, 1761
华丽室内的纸牌玩家彼得·德·霍赫, 1663
狂欢的情侣朱迪思·莱斯特, 1630
克伦威尔在查理一世灵柩前欧仁·德拉克罗瓦, 1831
圣母玛利亚、圣约翰和圣玛利亚·抹大拉在场的钉刑图安东尼·凡·戴克, 1618
吞食兔子的狮子欧仁·德拉克罗瓦, 1853
圣母子与圣彼得和圣塞巴斯蒂安乔凡尼·贝利尼, 1480