
이야기
The Louvre began as a fortress. Philip II raised it on the right bank of the Seine around 1190 to guard medieval Paris, and over the following centuries French kings rebuilt it into a royal palace, until Louis XIV moved his court to Versailles in 1682 and left the half-finished halls to the royal collection and the artists lodged inside.
The Revolution turned it into a public museum. On 10 August 1793 the Muséum central des arts opened its doors, showing the confiscated art of the crown and the church to any citizen who wished to walk in. Napoleon filled it with the spoils of his campaigns and briefly renamed it after himself. Much was returned after Waterloo, but the idea held, a national collection arranged for study and free to the public.
Today the Louvre holds more than 35,000 works, from the Venus de Milo to Géricault's Raft of the Medusa. The crowds, though, press toward one small portrait. In August 1911 it vanished: Vincenzo Peruggia, an Italian handyman who had worked in the museum, lifted Leonardo's Mona Lisa off the wall and carried it out under his coat. For two years the frame hung empty while visitors came to stare at the gap, and the painting returned only in 1913, after Peruggia tried to sell it to a dealer in Florence. I. M. Pei's glass pyramid, set in the courtyard in 1989, now marks the entrance.
소장품
작품 310점
음악 수업장오노레 프라고나르, 1770
엠마오의 순례자들렘브란트, 1648
헬레네의 납치귀도 레니, 1631
한 줄기 햇빛야코프 판 라위스달, 1665
두 자매테오도르 샤세리오, 1843
조반나 델리 알비치에게 선물을 바치는 비너스와 삼미신산드로 보티첼리, 1484
바다의 비너스테오도르 샤세리오, 1838
마을 축제클로드 로랭, 1639
알렉산드로스의 바빌론 입성샤를 르브룅, 1664
알린 샤세리오테오도르 샤세리오, 1835
결혼의 알레고리티치아노, 1532
음악, 예술, 과학의 우의장바티스트시메옹 샤르댕, 1765
산탄젤로 성과 티베르강장바티스트 카미유 코로, 1826
자애안드레아 델 사르토, 1518
칼리로에를 구하기 위해 자신을 희생하는 코레소스장오노레 프라고나르, 1765
예카테리나 바실리예브나 스카브론스카야 백작 부인엘리자베트 비제 르브룅, 1796
에드므 보셰장오귀스트도미니크 앵그르, 1811
조아섕 뮈라의 기마 초상앙투안장 그로, 1812
에바 프리마 판도라장 쿠쟁, 1550
유혹하려던 유노에게 속은 라피타이족의 왕 익시온페테르 파울 루벤스, 1615
올스턴 부인토머스 게인즈버러, 1761
나르본의 제단포나르본 제단포의 대가, 1375
성모자시몽 부에, 1640
비둘기와 함께 있는 성모자피에로 디 코시모, 1490
성모자와 세례자 요한 및 막달레나조반니 바티스타 치마 다 코넬리아노, 1511