
이야기
What is now Denmark's national gallery began as the private hoard of its kings. The royal painting collection reaches back to the early 16th century, and one of its oldest treasures came as a gift, when Albrecht Dürer sent King Christian II a set of his finest prints. For centuries these works stayed in royal hands. From 1843 they were shown to the public, and in 1896 they moved into a purpose-built gallery in the middle of Copenhagen, where they remain.
The museum's great strength is the Danish Golden Age, the burst of painting in the first half of the 19th century. Christoffer Wilhelm Eckersberg, often called the father of Danish painting, taught a generation to look hard at ordinary light, and his pupil Christen Købke painted the roofs, ramparts and quiet mornings of Copenhagen with a calm precision that still feels modern. Their small, still pictures are what many visitors come for.
Around them the collection widens out to seven centuries of European art, with Mantegna, Titian, Rubens and Rembrandt, and a strong modern wing reaching to Matisse and the Danish moderns. A glass-roofed extension links the old 1896 building to a long sculpture street, so the walk itself moves from royal picture gallery to open, daylit hall.
소장품
작품 27점
앨리스아메데오 모딜리아니, 1918
로마의 오스테리아에서카를 블로흐, 1866
녹색 줄무늬앙리 마티스, 1905
프랑스식 창가에서. 화가의 아내라우리츠 안데르센 링, 1897
콜로세움 3층 북서쪽 세 개의 아치 너머로 본 풍경크리스토페르 빌헬름 에케르스베르, 1815
고난받는 구속자 그리스도안드레아 만테냐, 1488
로렌초 치보의 초상파르미자니노, 1524
티탄의 몰락코르넬리스 판 하를럼, 1588
화가의 창문에서 본 풍경마르티누스 뢰르비에, 1825
로마의 덴마크 예술가들콘스탄틴 한센, 1837
거울로 스케치를 살펴보는 젊은 화가(디틀레우 블룽크)빌헬름 벤스, 1826
벨라와 한나. M. L. 나탄손의 맏딸들크리스토페르 빌헬름 에케르스베르, 1820
멜랑콜리아대 루카스 크라나흐, 1532
붉은 방의 화가 어머니 아네 헤드비그 브뢰눔안나 앙케르, 1909
코펜하겐 아말리엔보르 광장빌헬름 하머스회이, 1896
남자의 초상엘 그레코, 1570
조각가 옌스 아돌프 예리카우, 화가의 남편엘리자베트 바우만, 1846
보게페테르센 가족빌헬름 벤스, 1830
베네치아 화가 조반니 벨리니의 초상 (?)티치아노, 1511
헬싱괴르 정박지에 정박한 러시아 전열함 「아조프」와 프리깃함크리스토페르 빌헬름 에케르스베르, 1828
깃털 장식 베레모를 쓴 남자렘브란트, 1659
줄무늬 셔츠를 입은 자화상앙리 마티스, 1906
바이올린이 있는 실내앙리 마티스, 1918
안트베르펜 성 미카엘 수도원장 마태우스 이르셀리우스의 초상페테르 파울 루벤스, 1624
사치 II앙리 마티스, 1908